El CEO de Pangeanic, Manuel Herranz, received the “Most Innovative Tech Company Award 2013” del coordinador general de programa Valencian Global MIT Route to Boston Jose Vicente Pons en un acto celebrado en las sedes centrales de la empresa en Valencia.

El premio fue recibido también por parte del personal técnico que ha estado involucrado en el desarrollo de la tecnología de traducción automática que ya acelera los procesos de traducción de documentación técnica de grandes marcas japonesas, mercado en el que se ha especializado Pangeanic.

La tecnología de Pangeanic comenzó como un desarrollo interno para satisfacer la gran demanda de traducción a idiomas europeos por parte de la industria de la electrónica y de la automoción japonesa, principales clientes de la empresa. De la mano del Instituto Técnico de Informática (ITI) y de la Universitat Politècnica de València, se inició un programa de investigación parcialmente financiado por fondos FEDER (Impiva). Basándose en las teorías del uso masivo de datos para deducir estadísticamente las posibilidades de que un grupo de palabras aparezca al lado de otras, Pangeanic inició un programa de 3 años de duración que culminó en un sistema de traducción automática híbrido conocido como PangeaMT. La base traductora son desarrollos de código abierto llevados a cabo por parte de programas europeos de investigación FP7 (euromatrix y euromatrixplus.net) en los cuales se menciona específicamente a Pangeanic como “primera empresa de traducción del mundo en reportar el uso comercial del desarrollo Moses”.

Los motores de traducción automática de Pangeanic traducen documentación para empresas como Sony Professional Europe, Honda, Sybase (grupo SAP), Subaru, Panasonic, Harley Davidson, Sanyo, y muchas más empresas que necesitan de rápida traducción técnica, además de centros de investigación económica como el Ciriec de la UV.

Meta descripción: La empresa Pangeanic recibió el premio de “Empresa Tecnológica más innovadora 2013” en un acto celebrado en las oficinas de la empresa.
Palabras Clave: Pangeanic, traducción automática, empresa tecnológica, innovación 2013